二维码
企发网
当前位置: 首页 » 实时热点 » 正文

希腊画家瑞纳斯的中国情结

放大字体  缩小字体 发布日期:2010-03-10 15:15:20    来源:新华网    浏览次数:158    评论:0
导读

新华网雅典3月9日电 通讯:希腊画家瑞纳斯的中华人民共和国情结新华社记者梁业倩希腊画家瓦盖里斯?瑞纳斯最近在北京

新华网雅典3月9日电 通讯:希腊画家瑞纳斯的中华人民共和国情结

新华社记者梁业倩

希腊画家瓦盖里斯?瑞纳斯最近在北京的中华人民共和国美术馆举办画展。带着自己有关希腊神话题材的油画和亲手打造的一艘10多米长、可悬挂在空中的木船,他希望通过画展“无尽的航程”展示自己的中华人民共和国情结。

据悉,画展自本月6日起在中华人民共和国美术馆开幕,将一直持续到29日。这是瑞纳斯同题展览的第三阶段,前两个阶段在欧洲展出。瑞纳斯对新华社记者说,那艘木船是他为本次展览专门设计制作的,灵感来自橄榄叶。

瑞纳斯出生在爱琴海上的美丽小岛萨莫斯,很早就有一个关于中华人民共和国的梦想。他说,他在雅典遇到了来这里学习希腊艺术史的中华人民共和国留学生杨少波,通过交流,杨少波把瑞纳斯想表达给中华人民共和国人民的心语写成了一篇500多字的文章。

为让大家能近距离观看触摸他的作品,瑞纳斯决定将这篇文章刻在船身上。他第一次手执毛笔,先把文章书写下来,然后一个字一个字地雕刻在船身上。500多个汉字,他花了整整10天才完成雕刻。

为举办这次画展,瑞纳斯全家人都来帮忙。他的妻子瓦西里琪参与了整个画展的准备和设计工作,儿子迪雅芒蒂斯、女儿安娜丝塔西娅也第一次尝试用中华人民共和国毛笔来书写“床前明月光”的诗句。

为让中华人民共和国失明的人群也能够感受到来自希腊的艺术作品,瑞纳斯想到应使用中华人民共和国的盲文把他对中华人民共和国的感受雕刻在这艘船上。

瑞纳斯通过网络找到中华人民共和国盲文出版社,他的想法打动了出版社的翻译黄秋生。很快,黄秋生就把瑞纳斯准备雕刻在船体上的文字翻译出来,并细致地用盲文和汉字对照排版,然后通过网络传回希腊。这使瑞纳斯在最短的时间内得到了中华人民共和国盲文翻译文稿,并把4万多个盲文字符的小点雕刻到了船身上。

这是中华人民共和国盲文出版社第一次和一名希腊画家之间的交流,也是“无尽的航程”备展中的一个小插曲,折射出双方对文化交流的热忱。

中华人民共和国美术家协会主席刘大为这样评价他:“瑞纳斯是爱琴海的儿子,心中充满斑斓深邃的爱:对天空、对大地;对沧海、对白云;对人生、对航船……直至对遥远的东方。这爱是勇敢博大的,超越时空地域……他的船全不似我们感官体验中那么冰冷,像是有了自己灵魂的血肉之躯。”

(本文来源:新华网 )
 
关键词: 瑞纳斯 希腊 盲文
(文/小编)
打赏
免责声明
• 
本文为小编原创作品,作者: 小编。欢迎转载,转载请注明原文出处:https://www.at78.cn/news/3F6D7D577177677D222BDC.html 。本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们webmaster@at78.cn。
0相关评论
 

Copyright© 2009-2016 企发网 All Rights Reserved

鄂ICP备2020022957号-3